viernes, 4 de abril de 2014

Tortilla de Patata/Spanish Potato Omelette Thermomix

Fui a hacer una tortilla de patata, tenia muchas ganas de comer tortilla, y cuando fui a prepararla, no me quedaba mucho aceite para freir las patatas, cuando iba a cesar en el intento, me acorde de que con Thermomix podemos hacerlo con muuuucho menos aceite y muuuuuucho mas sano por consiguiente, eso es lo que consegui,luego se cuaja como cada uno quiera, sarten u horno, yo lo hice en la sarten.
I was about to prepare a potato omelette, it was a desire coming to my mind during the whole day, and just when I was about to make it,ups, I did not have much olive oil to deep fry potatoes as it needs, then I remembered that with the termie we can do it muuuch more healthier with less oil, you can finish in the pan or in the oven, that is up to you.

Ingredientes/Ingrendients:
  • 200 gr cebolla en cuartos/200 gr onions cut into quarters
  • 100 gr aceite de oliva/200 gr olive oil
  • 100 gr agua/200 gr water
  • 600 gr patata cortada en rodajas finas/600 gr potatoes cut into thin slices
  • sal/salt
  • 5 huevos/5 eggs
Elaboracion/Process:
  1. Pon en el vaso la cebolla y trocea 4 seg/vel 4./Put onion in the bowl and chop 4 sec/spd 4.
  2. Añade el aceite y el agua y sofrie 7 min/varoma/vel cuchara/ Add oil and water, and cook 7 min/varoma/spoon spd.
  3. Coloca la mariposa y añade las patatas con un poco de sal, programa 13 min/varoma/vel cuchara./Place butterfly in your blades, and add potatoes with a pinch of salt and cook 13 min/varoma/spoon spd.
  4. Retira la mariposa, vuelca las patatas en el cestillo para escurrirlas,sin lavar el vaso añade los huevos y bate 10 seg/vel 3./Remove butterfly, drain potatoes in the basket, and without cleaning the bowl, add eggs and beat 10 sec/spd 3.
  5. En una sarten al fuego con un poco de aceite, cuaja la tortilla, removiendo de los lados al centro hasta que cuaje para que no se pegue, y entonces damos la vuelta con un plato de diametro mayor que la tortilla, cocinamos unos minutos por el otro lado y listo./In a pan with a little bit of oil, cook the omelette, stiring from tge sides to the center so it does not stick to the bottom of the pan, when it starts to cook, use a dish of bigger diameter than the omelette and flip it, cook for 4 minutes more, and it is done.


domingo, 30 de marzo de 2014

Bizcocho de platano en 30 segundos/30 seconds Banana Bread Thermomix

Esta receta es gracias a un blog TRTLOM, y es el mejor bizcocho de plátano que he probado,creo que se va a convertir en mi receta semanal, puesto que no se a vosotros pero a mi, SIEMPRE se me quedan dos o tres plátanos al borde de la muerte, y eso son los que sirven y dan ese gustito, lo mejor es la rapidez, si tenéis todo a mano, en 30 segundos lo metéis en el horno os lo aseguro.
Lo podéis congelar en lonchas y meterlo en la merienda de los nenes.
This recipe belongs to TRTLOM blog, and it is the best Banana Bread I ever had, I guess is gonna become a weekly recipe, because I don´t know you, but at home always that I buy bananas, 2 or 3 die riped, these are the ones super tasty for this recipe, the best thing is that it only tkaes 30 seconds to make the batter.
You can freeze in slices for kids lunch.



Ingredientes/Ingredients:
  • 2-3 plátanos muy maduros/2-3 very riped bananas
  • 2 cucharadas sirope de arce/2 tbsp maple syrup
  • 160 gr harina de repostería/160 gr all purpose flour
  • 1/2 sobre levadura/15 gr baking powder
  • 80 gr azúcar/80 gr sugar
  • 1 huevo/1 egg
  • 1 cucharadita extracto vainilla/1 tsp vanilla extract
  • 1 pizca de sal/ A pinch of salt
Elaboracion/Process:
  1. Precalienta el horno a 180º/Preheat oven at 350F
  2. Pon los plátanos y el sirope y mezcla 4 seg/vel 5/ Put bananas and syrup in the bowl and mix 4 sec/spd 5.
  3. Añade el resto de ingredientes y mezcla 3 segundos/vel 10./ Add remaining ingredients and mix 10 sec/spd 3.
  4. Engrasa un molde de plum cake y pon papel de horno en la base, añade la mezcla./Grease a loaf pan and line, pour the batter in.
  5. Hornea a 180º 30 minutos, o hasta que pinches y salga seco/ Bake at 350F for 30 minutes or until a toothpick comes out clean.
  6. Pasados 15 minutos de salir del horno pasalo a una rejilla para que se enfrie totalmente/After 15 minutes out of the oven, remove from tin and let it cool completely on wire rack.

jueves, 27 de marzo de 2014

Crema de Champiñones/Cream of Mushrooms Thermomix

Pero que esta pasando con el clima en la isla, hoy dia 27 de Marzo nieva en las montañas y botas y abrigo de nuevo en las calles, increible...Hoy es jueves, en casa es el dia de la verdura, me cuesta que coman verduras, y hoy decidi introducir una nueva, el champiñon, en crema, y la niña se lo ha tomado super bien, el niño no tanto pero todo se conseguira...
What is happening with the weather in the island, today is 27th March and it is been snowing and boots and coats are again on the street,,,Incredible! Today it is thursday, Veggie day at home, it is difficult for me to introduce veggies to my children, and today I decided to present mushrooms, in a crema, my daughter has loved it! but my son not really...but at the end we will get it!

Ingredientes/Ingredients:
  • 60 gr arroz/60 gr rice
  • 250 gr champiñones/250 gr mushrooms
  • chorrito zumo limon/lemon juice
  • 30 gr mantequilla/30 gr butter
  • 40 gr aceite de oliva/40 gr olive oil
  • 400 gr leche/400 gr milk
  • 600 gr agua/600 gr water
  • sal, pimienta/salt and pepper to taste
Elaboracion/Process:
  1. En el vaso ponemos el arroz y trituramos 1 min/vel 10./ Put the rice in the bowl and chop 1 min/spd 10.Reserva/Set aside
  2. Añade los champiñones, con un chorrito de limon,la mantequilla y el aceite y programa 4 min/100º/vel3./ Add mushrooms, with a stream of lemon juice, the butter and the oil, and cook 4 min/100º/spd 3.
  3. Añade la harina de arroz reservada y rehoga 3 min/100º/vel 3./ Add rice flour done before, and cook 3 min/100º/spd 3.
  4. Añade la leche y el agua,sal y pimienta y cocina 25 min/100º/vel 3./Add water and milk, add salt and peper and cook 25 min/100º/spd 3.
  5. Tritura 1 min/vel 10./Finish 1 min/spd 10. 
  6. Rectifica de sal si es necesario/Add more salt if it is needed.
*Receta apta para dietas especiales, intolerancia al gluten, vegetarianos.

martes, 18 de marzo de 2014

Pechuga de pollo rellena con cebolla caramelizada/Stuffed Chicken breast with caramelised onion Thermomix

Con esta receta volvemos a usar Varoma, ese tan olvidado accesorio a veces, tanto es un plato de diario, como darle importancia en  un dia especial, los ingredientes del relleno pueden variar a vuestro gusto, espinacas cocidas,orejones, queso azul, en fin, como querais! Yo la cebolla me la comeria sobre tostadas...no os digo mas.. Si quereis seguirme en FB:Pausan Thermoworld ahi tengo todo lo de Thermomix!
With this recipe you turn to use your Varoma, this forgotten attachment,both is a every-day dish and special day meal, the ingredients of the stuffing can be modyfied at your choice, boiled spinach,dried apricots, apples, blue cheese, gorgonzola, in order, as you like!I can easily eat this caramelized onion on top of some toasts...nothing more I can say..

Ingredientes/Ingredients:
  • 700 gr pechuga fileteada fina de pollo/700 gr chicken breast in thin slices
  • sal y pimienta/salt and pepper to taste
  • 100 gr jamon york/100 gr ham in thin slices
  • 140 gr queso lonchas/140 gr cheese in slices
  • pasas/raisins 
  • nueces/walnuts
  • 150 gr bacon lonchas/150 gr bacon in slices
  • CEBOLLA CARAMELIZADA/CARAMELISED ONION
  • 700 gr cebolla en cuartos/700 gr onion into quarters
  • 70 gr mantequilla/70 gr butter
  • 30 gr aceite de oliva/30 gr olive oil
  • sal/salt
  • 30 gr azucar moreno/30 gr brown sugar
ELABORACION/PROCESS:
  1. Sazone la pechuga con sal y pimienta/Put some salt and pepper to the chicken
  2. Sobre papel film coloque las tiras de bacon, encima el pollo, despues el jamon, el queso, las pasas y las nueces./Under wrap paper put slices of bacon, then the chicken, ham,cheese and raisins and walnuts.
  3. Envuelvelo en el film apretando bien y coloquelo en el varoma, reserva./Wrap the chicken very well, and put it in Varoma,set aside.
  4. Pon la cebolla en el vaso y trocea 3 seg/vel 4./ Put onions in your bowl and put 3 sec/spd 4.
  5. Añade la mantequilla y el aceite, pon el varoma sobre el vaso y cocina 40 min/varoma/giro izquierda/vel cuchara./Add butter and oil, place varoma on top, and cook 40 min/varoma/reverse/spoon spd.
  6. Cuando falten 5 minutos añade el azucar a la cebolla./When 5 min of cooking are missin, add brown sugar to the onions.

Sugerencia: dora en el grill si te gusta el bacon mas hecho.
Suggestion: Grill the chicken if you like bacon well done.

sábado, 15 de marzo de 2014

Desayuno de domingo/ Sunday Breakfast

Mañana es domingo, y la temperatura va subiendo, que agradables esos primeros rayos de sol que calientan de verdad,y desayunar un dia de estos, relajadamente,no tiene precio, ya los que me conoceis sabeis mi amor por la mantequilla de cacahuete, asi que he querido darle un sitio importante en mi desayuno, y la mezcla con el platano es delicioso!


Tomorrow is sunday, finally!!, our weather is getting better, the sun starts to warm up, and having breakfast in a day like this has no price, if you follow me, you´ll know that I adore peanut butter, so I wanted to give it an important place in my sunday breakfast, banana, chocolate peanuts and orange juice...I miss my coffe...ups, I had drunk it when I took th pic..


Ingredientes/Ingredients:

  • Tostadas estilo rustico/Bread toasts
  • Crema de Cacahuete(yo he usado la de Peanut Butter &Co, sabor Mighty Maple, aqui teneis la direccion web)podeis encontrarla en Taste of America Palma./Peanut Butter, I have tried Mighty Maple flavor, from Peanut Butter &Co.
  • 1Platano/1 sliced banana
  • Sirope de Arce/Maple Syrup
  • Conguitos/ Dark Chocolate covered penauts
  • Zumo de naranja/Fresh Orange Juice
  • Vuestro cafe favorito/Your favourite Coffe

domingo, 9 de marzo de 2014

Pan de Hamburguesa/Homemade Burger Buns

Hoy hace un dia precioso, en realidad todo el fin de semana esta llamando a la primavera, y me recuerda que el verano no esta tan lejos y con ello la BBQ y las hamburguesas a la parrilla, asi que para ir entrenando, que mejor que unos panes de hamburguesa caseros que hagan honor a las hamburguesas tan ricas que solemos hacer en nuestra BBQ, como deseo que llegue el verano! Mientras tanto os dejo mi receta, incluso solos estan ricos!
Today it is a beautiful day,in fact, the whole weekend is calling for the spring,and it reminds me that the summer is not so far away,and with it, BBQ and burgers on the grill, so to go training what better than a few homemade burger buns to make honor to the amazing burgers that we use to cook in our BBQ,as I look forward for the summer to come, in the meantime I give you my homemade recipe, even alone are tasty!
Pueden usarse como pan de hamburguesa, sandwiches, sliders y mucho mas! Congelalos una vez frios y usalos a tu conveniencia. Can be used as a burger buns, sliders, sandwiches and much more, freeze them and use them whenever you need them!

Ingredientes/Ingredients:
  • 45 ml leche/3 tbsp milk
  • 235 ml agua/1 cup water
  • 35 gr mantequilla/2 1/2 tbsp butter
  • 450 gr harina de fuerza/3 1/2 bread flour
  • 7 gr levadura de pan/1 envelope dry yeast
  • 37 gr azucar/2 1/2 tbsp sugar
  • 1 cucharadita de sal/1 tsp salt
  • 2 huevos batidos/2 eggs beaten
  • 1 huevo y 2 cucharadas de agua para pincelar/ 1 egg and 2 tbsp water for egg wash
  • semillas de sesamo/sesame seeds (optional)
Elaboracion/Process:
  1. En Thermomix: Pon en el vaso, la leche,agua y mantequilla,calienta a 37º/1 min/vel 1. /In thermomix, put milk,water, and butter and heat 37º/1 min/spd 1.
  2. Añade la levadura, y mezcla 10 seg/vel 5. /Add yeast and mix 10 sec/spd 5.
  3. Añade la harina, sal, azucar,y huevos y mezcla 15 seg/vel 5./ Add flour,salt,sugar and eggs and mix 15 sec/spd 5.
  4. Tiene que quedar una masa unida pero no pasa nada si se pega un poco, en caso que necesiteis mas harina podeis echar hasta que quede una masa que no se pegue al vaso./It is a sticky dough, but if you think you need more flour you can add it.
  5. Amasa 2 min/vel espiga./ Knead 2 min/kneading spd.
  6. Saca la masa y ponla en un bowl engrasado con aceite y deja levar 2-3 horas./Gather dough into a ball and place in a greased bowl, allow to rise for 2-3 hours.
  7. Golpea la masa para quitarle el aire y divide la masa en 8 bolas de igual tamaño, coloca en una bandeja y deja levar media hora./Punch down the dough and divide it into 8 equal balls, continue to rise for 30 min.
  8. Calienta el horno a 200 grados/Preheat oven at 400F
  9. Bate los huevos y el agua y pincela los bollos, añade semillas se sesamo y hornea hasta que esten dorados./ Brush buns with egg wash and sprinkle with sesame seeds, bake until they are golden.


sábado, 1 de marzo de 2014

Slow Cooker Pulled Pork


Os acordáis que hace unos meses me compre finalmente una Slow Cooker, desde entonces he ido probando recetas, viendo ventajas y desventajas(he de decir que por ahora ninguna), una slow cooker definitivamente vale la pena, no invertí mas de 40 € en ella,asi que porque no probar?
Por ahora, digo que para la carne es FANTASTICA, particularmente cerdo y ternera para mi,asi, que hoy, vamos a probar con el cerdo, en concreto Pulled Pork!
Do you remember a few months ago that I finally bought a Slow Cooker?Since then I´ve been experimenting with some recipes, and getting a feel of advantages and disadvantages(at the moment none), a Slow Cooker is aboslutely worth having(especially for a 40$ investment) At the moment I can say that for meat is FANTASTIC, specially pork and beef, so today we try pork, let´s tackle some Slow Cooker Pulled Pork!

Ingredients/Ingredients:
  • 1,600 gr aguja de cerdo deshuesada/2,5 lb pork top loin roast boneless pork loin
  • sal y pimienta/salt and pepper
  • 300 ml zumo de piña/12 oz pinneaple juice
  • 450 ml salsa barbacoa/2 cups BBQ sauce
Elaboracion/Process:
  1. Espolvorea el cerdo con sal y pimienta por todo, coloca el cerdo en la olla de coccion lenta,añade el zumo de piña,tapa tu olla y cocina a SLOW por 8-12 horas./ Sprinkle all over the pork with salt and pepper, put the pork inside the slow cooker, add pinneaple juice, cover with the lid, and cook for 8-12 hours at SLOW temperature.
  2. Cuando el cerdo este hecho, saca la olla y pasala a la nevera, durante unas 3-4 horas, para que se enfrie,quita la grasa que flote, y cuelalo. En una sarten, pon 235 ml del liquido obtenido, y la salsa barbacoa y cocina durante 15-20 minutos para espesar la salsa./ When pork is done, remove the enameled slow cooker pot from the slow cooker, and place it in the fridge for 3-4 hours, remove grease and drain the liquid.Pour the liquid(1 cup is enough) in a pan, with BBQ sauce, and cook for 15-20 min, to thicken it.
  3. Mientras deshace la carne en hebras con las manos o con dos tenedores.Añadelo a la salsa, mezcla..y disfruta! /In the meantime shred the pork with your fingers or with two forks.Toss the shredded pork in the BBQ sauce and serve, enjoy!

domingo, 23 de febrero de 2014

Calamares a la Mallorquina Slow Cooker/ Mallorquin Squid Slow Cooker

Ya creo que después de tres intentos con mi Slow Cooker me han dado el aprobado para poder adaptar mis recetas a la olla, y he querido hacerlo con un plato típico de la isla, Calamares a la mallorquina, y asi probaba un guiso sin carne, el resultado de esperar, intenso sabor, lo podéis acompañar con arroz blanco y tenéis un montón de comida, para poder conservarlo y comerlo en otro día de la semana.
After 3 attempts with my Slow Cooker, I have been given approved for adapting my own recipes to the SC, and I have chosen one typical dish from my Island, Majorcan Squids, so I tried a no meat stew, and the result was perfect, intense flavor, serve with white rice, and you have a bunch of food in order to be able to keep and eat it another day for lunch or dinner.

Ingredientes/Ingredients:
  • 1 kg de calamares pequeños limpios y troceados/2 lb small squid, clean and in pieces.
  • 2 cebollas picadas/2 chopped onions
  • 3 dientes de ajo/3 cloves of garlic
  • 1 puerro/1 leek chopped
  • perejil/ chopped parsley 
  • 4 cucharadas de tomate triturado/ 4 tsp fresh tomatoes
  • 1 vasito vino para cocinar o cognac/1/2 cup cooking wine or cognac
  • 1 vasito agua/1/2 cup water
  • pasas/2 tbsp raisins
  • piñones/2 tbsp pine kernels
  • sal, pimienta, pimenton picante o dulce/salt, pepper, paprika to taste.
  • aceite de oliva/olive oil.

Elaboracion/Process:
  1. Podriamos echar todo a la olla y cocinar, pero yo he preferido hacer un sofrito previo./ We could throw everything to the Slow cooker but I prefered to saute the veggies before just to give more taste to the dish.
  2. En una sarten con un poquito de aceite de oliva, sofreimos la cebolla, el puerro, el ajo, hasta que este pochado./In a pan saute the onions, garlic, and leek until is tender.
  3. Añadimos el tomate, el perejil, el agua, el vino,las pasas y los piñones y las especies y cocinamos 5 minutos./Add tomato, parsley, water and wine or cognac,raisins, pine leeks, the seasoning and cook for 5 minutes.
  4. Añadimos a la olla, y encima los calamares, mezclamos todo, y cocinamos por 6 horas en SLOW./Put it into the SC and add the squid, mix it all, and cook 6 hours in SLOW.
  5. Acompaña con arroz blanco/Serve with boiled rice.

sábado, 22 de febrero de 2014

BBQ Chicken Wings Slow Cooker

Hoy es de esos dias en los que no te apetece pensar, y menos cocinar, sin embargo tengo dos fieras que alimentar, asi que algo que les guste ,sabroso y sobre todo que se deshaga en la boca, no pudieron salir mejor, estas Alitas BBQ tienen un sabor genial, la salsa es muy sabrosa, con unos pocos ingredientes, lo podeis acompañar con arroz, patatas fritas o asadas.
Today´s one of those days when you don´t feel like thinking  and less cooking,however I have to little wild beasts to feed,so something they like,tasty and above all,to be rolled back in your mouth,couldn´t be better, these BBQ chicken wings have a great flavor, the sauce is tasty,with just a few ingredients, serve with some rice, or fries aside.

Ingredientes/Ingredients:
  • 600 gr alitas de pollo/1,5 lb chicken wings
  • 1 bote salsa BBQ/1 BBQ sauce container(300ml)
  • 2 cucharadas ketchup/2 tbsp ketchup
  • 1 chorro miel o maple syrup/2 tbsp honey or maple syrup
  • sal, pimienta,gengibre molido/salt, pepper, ground ginger.
  • 1 chorrito aceite de oliva/ 1 tsp olive oil
Elaboración/Process:
  1. En la olla ponemos todos los ingredientes y mezclamos bien,que todo quede bien cubierto./ in SC put all ingredients and mix well until all is well combined.
  2. Programamos 5 horas en slow./Cook for 5 hours in slow.

martes, 18 de febrero de 2014

Estofado de Ternera en Slow Cooker/Beef Stew Slow cooker

Mi segunda incursion con mi olla de coccion lenta, no ha podido ser mas satisfactoria,el estofado que hago de toda la vida, que ni en mis mejores sueños podia competir con el de mi madre, pues ahora, puedo decir que si, que esta igual de tierno y rico, la carne se deshace al pincharla, el sabor es intenso...manjar de dioses!!
My second time with my new Slow Cooker has been a great success, my all time favourite beef stew, the one that my mom used to cook for all the family, and that I never dreamt to cook and get a similar result...finally become a reality, yes! it tastes the same! meat melts in your mouth, intense flavour...I am in love with my SC!
Ingredientes/Ingredients:

  • 700 gr carne de ternera para guisar/1,5lb cube beef stew meat.
  • harina/flour
  • 2 patatas/2 potatoes
  • 1 zanahoria/1 carrot
  • 200 gr champiñones/200 gr mushrooms
  • 1 tallo de apio/ 1 stalck of celery
  • 1 cebolla pequeña/1 small onion.
  • 2 dientes de ajo/2 colves of garlic
  • 1 cucharadita salsa Worcestershire/1 tsp Worcestershire sauce.
  • 200 ml caldo de carne/200 ml beef stock
  • 100 ml vino para cocinar/ 100 ml cooking wine
  • sal, pimienta, pimienton dulce/salt, pepper, paprika to taste.
  • 1 cda aceite de oliva/1 tsp olive oil.
Elaboracion/Process:
  1. Enharinamos la carne a cubitos y sofreimos hasta sellar en una sarten con el aceite de oliva./ Mix beef with flour and fry a little bit in a pan with olive oil, just to seal it.
  2. Pelar y trocear las patatas ,las zanahorias, y añadir a la olla de coccion lenta, añadir la carne y los jugos de la sarten, añadir el resto de ingredientes y sazonar./Peel and cut veggies into cubes, add to the slow cooker, add meat, and all the ingredients, mix it all.
  3. Mezclar y tapar con la tapa, programar a SLOW, toda la noche o unas 8-10 horas./Mix everything well, and put the lid on, cook in SLOW for 8-10 hours, I have left it overnight.


miércoles, 12 de febrero de 2014

Ternera Stroganoff/Beef Stroganoff Slow Cooker

Por fin me llego, y estoy mas contenta que unas castañuelas, la primera receta la pense bien, es una receta que se me atasco un dia que la quise hacer con Thermomix, y no por culpa de la maquina el resultado no me gusto en absoluto,tenia en mente carne melosa, y me salio suela de zapato, asi que una de mis recetas favoritas se quedo ahi, y nunca mas la he vuelto a hacer, hasta HOY, si mi Slow Cooker la hacia bien, era un punto enorme a su favor, y NO ME HA DECEPCIONADO, la carne se deshace en la boca, tal y como yo queria, asi que Slow Cooker, Bienvenida a casa!
And My slow cooker finally it came home!, And I am very Happy about it, I thought very well which recipe to make first, and that is Beef stroganoff, I tried to make it once with my Thermomix, but the result was not what I expected, I was waiting a tender and moist beef, and what I got was leather shoe, so I was so dissapointed that I never wanted to try it again, until my new Slow Cooker came, if this recipe works with this appliance, it gets an A1, and it is... delicious, moist,tender...so Slow Cooker welcome home!
Ingredientes/Ingredients:
  • 500 gr filetes ternera/1 lb beef fillets
  • 1 cebolla picada/1 chopped onion
  • 1 poco de perejil fresco picado/2 tsp chopped fresh parsley
  • 2 cucharadas mostaza dijon/2 tbsp Dijon Mustard
  • 1 cucharadita sal/1 tsp salt
  • 1/2 cdta hinojo molido/1/2 tsp dried dill
  • pimienta molida a gusto/ground pepper to taste
  • 1 bandeja champiñones fileteados/1 package sliced mushrooms
  • 3 dientes de ajo picado/ 3 cloves of garlic minced
  • 1/3 taza harina/ 1/3 cup flour
  • 1 taza y media caldo de carne/1 and 1/2 cup beef stock
  • 200 gr nata para cocinar/1 container sour cream
  • nidos de pasta(3 por persona)/ noodles
Elaboracion/Process:
  1. Mezclamos los ingredientes por la noche, todos menos los champiñones y la nata, y la pasta, lo dejamos en un tupper en la nevera para por la mañana./ Mix all ingredients but mushrooms,sour cream and noodles, I left it in the freezer overnight.
  2. Ponemos esto en la olla de coccion lenta y programamos High una hora, despues low 8 horas./Put it in your slow cooker and cook in high for one hour, and then turn to slow for 8 hours.
  3. Apagamos la olla y dejamos reposar 10 minutos, mientras cocemos la pasta/Turn off the slow cooker and let it stand for 10 minutes, meanwhile cook pasta noodles.
  4. Añade la nata y remueve, si te gusta mas espeso(que lo hara conforme enfrie) saca salsa y añadele dos cucharaditas de maicena, mezcla bien y añadelo a la ternera y mezcla./Add sour cream and stir, if you like it thicker, remove some sauce and add two tsp of cornstarch, stir well, and add to the sauce.
  5. Sirve sobre la pasta/Serve it over noodles.

domingo, 9 de febrero de 2014

Olla de coccion lenta/Slow Cooker

Ayer fue mi cumpleaños y como llevaba tiempo pensando en este aparato, que mejor ocasion para autoregalarmelo, sinceramente llevo videos y mas videos a mis espaldas viendo como lo usan en UK y sobre todo en USA que es donde realmente es un aparato imprescindible, nosotros aun no estamos muy acostumbrados a ella, por el hecho de que lo queremos todo rapido y ya, y eso con la Slow Cooker no pasa, los tiempos de coccion van en horas, si, habeis oido bien de 4 horas para arriba, y porque? pues porque es el modo de antes de cocinar, calor muy bajo, mucho tiempo de coccion=carnes melosas, guisos sabrosos, y eso hoy en dia, no lo consigo, asi que espero conseguirlo a partir de mañana, que sera cuando la tenga en mi poder.

Pero como elegir una Olla de coccion lenta?
Primero:
  • Para cuantos vais a cocinar normalmente?
  •  Si sois entre 3 y 4 en la familia, con una olla de 3,5 l es suficiente, si sois mas elegir una superior, de 4,7l o 6,5 l.
  • Redonda u ovalada?quereis hacer pan en un molde alargado, entonces la ovalada es mejor, o parap iezas de carne mas alargadas, sino, las redondas, son mas baratas, pero en mi opinion tienen mas valor si es para sopas o guisos.
  • Manual o programable? Las manuales son mas baratas,esa es la razon por la que elegirlas, las programables no empiezan cuando tu quieres ,eso lo tienes que hacer tu, sino que se apagan cuando tu decidas,si tu llegas a casa tarde,o nunca sabes mas o menos tu hora de llegada, gastate un poco mas y adquiere la programable,se pagara solo porque no tiraras comida!
Despues de esto ya estas lista para elegir tu Slow Cooker u olla de coccion lenta,muchas ollas vienen con un recetario, tu puedes adaptar tus propias recetas reduciendo liquido, piensa que el liquido que añadas NO EVAPORA, al reves los jugos incluso pueden aumentar, por eso no es necesario mas que 1 cup(235 ml) normalmente de liquido por receta.
Que mas puedo hacer en una Slow Cooker? 
No todo son sopas, estofados o guisos, tambien puedes preparar lasañas, caldo casero,usando las carcasas del pollo asado, o tambien postres, desayunos!
Las opciones son infinitas,y a veces sorprendentes,en la red hay muchas recetas para esta olla, y yo por supuesto ire subiendo mis experimentos, a ver si os animais!!



lunes, 3 de febrero de 2014

Mermelada de Manzana y Canela/Apple & Cinnamon Jam Thermomix

llevo viendo 6 manzanas en el bowl de la fruta desde hace una semana, y ya no podia mas, asi que decidi hacer la mermelada de manzana y canela, he de decir que esta riquisima, para untar en tostadas, o sobre un bizcocho, a mi que adoro la canela me encanta!
I was watching 6 apples in my fruit bowl a week ago, and I am so tired of that vision, so I could´n t stand them anymore, so I decide to make apple jam with them, well, apple & cinnnamon jam, I must say, it is delicious, to spread on toast, or on top of a cake, I love cinnamon, so, it´s a goal for me!
Ingredientes/Ingredients:

  • 480 gr de manzanas peladas and troceadas/480 gr apple peeled and in pieces.
  • 350 gr azucar/350 gr sugar
  • el zumo de medio limon/Juice of 1/2 lemon
  • 1 cdta canela molida/1 tsp ground cinnamon
  • 1 hoja gelatina neutra/1 leave gelatine
Elaboracion/Process:
  1. Ponemos en el vaso la manzana, azucar y limon, y troceamos 30 seg/vel progresiva 5-7-10. /Put apples,sugar and lemon juice in your TM bowl and mix 30 sec/progressive spd 5-7-10.
  2. Añade la canela y sin el cubilete cocina 30 min/100º/vel 3./ Add cinnamon and without MC cook for 30 min/100º/spd 3.
  3. Pasado el tiempo añade 5 min/100º/vel 3 y cuando falten dos añade la hoja de gelatina./When time is out, add 5 more min/100º/spd 3, and when it is only 2 min left add gelatine.
  4. Rellena los botes (a mi me salieron justos dos botes de 350 gr cada uno) y pon bocaabajo hasta que se enfrien completamente./Fill up your recipient(I had 2 of 350 gr and it was exactly what i needed) and put them upside down until they are completeley cool.

domingo, 2 de febrero de 2014

Cinnamon Rolls like "Cinnabon"

Si hay una especia que me apasiona es la canela, y si algo me vuelve loca completamente son los Cinnabon, son unos rollos de canela, hechos en una empresa Americana llamada Cinnabon, que si vais a EE.UU teneis que probar, porque son extremadamente ricos y esponjosos, nada que ver con el rollo de canela sueco(que tambien me gusta mucho) pero el frosting de encima derretido le da un toque espectacular, como lo que no tengo a mano lo tengo que hacer, disfrutarlo como lo hago yo, y me contais!Debo decir que les mande la foto a la empresa que los fabrica y me dio la enhorabuena!!!
If there´s a spice that I love is cinnamon, and if there´s something that makes me completeley crazy these are Cinnabon,they are cinnamon rolls, special ones, if you go to USA you must try, believe me!, they are extremeley delicious, moist,it has nothing to do with swedish cinnamon rolls, which I like too, but, the tenderness,melted frosting gives a special touch, As I don´t have the chance to go often there, I must do it homemade, and believe me, these are BEST, try it and you´ll see!

Ingredientes/Ingredients:
  • 1 cup leche caliente/1 cup warm milk
  • 2 huevos/2 eggs
  • 1/3 cup mantequilla derretida/1/3 cup melted butter
  • 4 cups harina de fuerza/ 4 cups bread flour
  • 1/2 cup azucar/ 1/2 cup sugar
  • 1 sobre levadura de pan/2.5 tsp rapid yeast
  • Frosting de crema de queso/Cream Cheese Frosting
  • RELLENO: mantequilla punto pomada, canela,azucar moreno./FILLING: butter, cinnamon, brown sugar.
  • consejo: yo la mezcla de azucar moreno y canela la hago a ojo, mas o menos 100 gr de azucar y dos cucharadas de canela, que cubra la superficie.
Elaboracion/Process:
  1. Si tienes panificadora, usala, sino, un robot tipo Thermomix, podria ir bien tambien./If you have a bread machine use it, or a stand mixer, Thermomix would be fine too.
  2. Añade todos los ingredientes excepto el frosting, y en la panificadora, programa un amasado de pan, o en Therm omix, mezcla 15 seg/vel 5, y luego 2 min/vel espiga./ Add all ingredients but frosting, in your bread machine use a bread kneading program, or if you are using Thermomix, mix 15 sec/spd 5, and then knead 2 min/spd kneading.
  3. Deja reposar hasta que doble su volumen,despues estira la masa hasta conseguir un rectangulo,mas o menos 50x40 cm/Let it double its volume, then roll it up until you strecht it into a rectangle, 16X21 inches.
  4. Añade mantequilla a punto pomada por toda la superficie, y la mezcla por encima de canela y azucar/Add your butter all over the surface, and then the cinnamon and sugar mixture right on top
  5. Ahora ya puedes enrollar, empezando desde la parte mas corta/Now you are ready to roll.
  6. Ahora corta los rolls, yo uso un hilo dental para que asi no pierdan la forma, lo pasas por debajo y atas como si hicieras un lazo./Now you are ready tu cut the rolls, I use a floss instead of a knife, and cut into halves until you get 12 pieces.
  7. Enmantequilla un molde rectangular, tipo lasaña, coloca tus rollos uno junto al otro, dejalos doblar 15 minutos mas, y hornea a 200 ºC unos 15 minutos./Butter up a lasagna pan, place the rolls, and let them rise for 15 min, bake at 400F for 15 min.
  8. Inmediatamente salen del horno y en el mismo molde, pon frosting de queso por encima y se fundira con el calor, ya estan listos para comer!/Place cream cheese frosting on top of the cinnamon rolls, and will melt in 5 minutes, you are ready to eat them!!



martes, 28 de enero de 2014

Pollo al ajillo Varoma Thermomix/Garlic Chicken TM Varoma

Como me prometi, estoy usando el Varoma mas esta semana, y en consecuencia mas sano, esta receta es ideal porque es barata y sabrosa, una combinacion necesaria hoy en dia, yo he tenido tiempo y he dejado marinado el pollo toda la noche, pero si lo haceis un par de horas os vale.
As I promised myself, I am using much more Varoma this week, and in consequence more healthy dinners,this recipe is ideal becuase it´s cheap, tasty,a necessary combination today,I have ha the time and I left marinated chicken overnight,but if you do it a couple of hours it´s worth.

Ingredientes/Ingredients:
  • 8 muslitos de pollo/8 chicken drumsticks
  • 1 cebolla/1 onion
  • 5 dientes de ajo/ 5 garlic cloves
  • perejil fresco/fresh parsley
  • 50 gr aceite de oliva/50 gr olive oil
  • tomillo/thyme
  • 30 gr vinagre/30 gr vinegar
  • 50 gr vino blanco/50 gr white wine
  • 1/2 cdta pimienta/1/2 tsp fresh ground pepper
  • 1 pastilla caldo pollo/1 chicken stock(
  • 1/2 cubilete agua/ 1/2 MC water
Elaboracion/Process:
  1. Ponemos todos los ingredientes menos el pollo, programamos 5 seg/vel 5./Put all ingredients but chicken in the bowl and mix 5 sec/spd 5.
  2. Metemos el pollo en una bolsa de asar y introducimos la mezcla anterior, cerramos, y marinamos de 2 horas a toda la noche./ Put chicken inside a oven bag, and add the mixture, let it cool in the fridge from 2 hours or more, better overnight.
  3. Ponemos 1,5 l de agua en el vaso, y la bolsa con el pollo en el varoma, programamos 40 min/varoma/vel1./ Put 1,5 l water in your TM bowl, the chicken on varoma, put varoma on your lid, and cook 40 min/varoma/spd 1.
  4. Una vez acabado, quitamos la tapa con cuidado de no quemarnos,giramos la bolsa al otro lado, y programamos 35 min/varoma/vel 1. /Once time is finished, remove varoma lid, be careful with the steam, and turn oven bag upside down, cover again, and cook 35 min/varoma/vel 1.
  5. Sacamos los muslitos y los colocamos en la bandeja de servir, vaciamos el agua del vaso, y echamos el jugo de dentro de la bolsa en el vaso./ Take out chicken from the bag, put them in the serving plate, remove water from the bowl, and add juice from inside the bag.
  6. Trituramos en vel progresiva 5-7-10/ 1 min., cocinamos 2 min y medio/varoma/vel 2. / blend in progressive speed 5-7-10/1 min., then cook for 2,5 min/varoma/spd 2.
  7. Servimos el pollo con la salsa encima y acompañamos con patatas o arroz./Serve chicken with the sauce on top. and serve with rice or potatoes.

lunes, 27 de enero de 2014

Arroz "frito" en Thermomix/"Fried" rice Thermomix

Como muchos ya sabeis mi amor por la comida oriental no tiene limites, y la verdad, gracias al blog Quirky Cooking,he podido hacer esta receta, que la he adaptado a mis ingredientes que tenia en casa, lo cual es muy util, el arroz esta especial, creo que se va a convertir en uno de mis arroces favoritos!
As many of you know, I have a passion for asian meals, and thanks to the blog Quirky Cooking, I have found this "fried"rice recipe which is fantastic, flavory and really simple and easy to do.

Ingredientes/Ingredients:
  • 400 ml leche de coco/400 ml coconut milk
  • 500 gr agua/500 gr water
  • 400 gr arroz basmati/400 gr basmati rice
  • 150 gr pollo asado(yo use uno que tenia de haber hecho fajitas)150 gr roasted/steamed/cooked chicken(I used chicken from fajitas that I have done the day before)
  • cebolla(opcional)/onion(optional)
  • 1 baston de apio/1 celery stick
  • 1 zanahoria/1 carrot
  • 100 gr brocoli/100 gr brocoli
  • 2 lonchas de jamon york/2 slices ham
  • 3 huevos/3 eggs
  • salsa de soja/soy sauce
Elaboracion/Process:
  1. Pon la leche de coco y el agua,el arroz en el cestillo y programa 20 min/varoma/vel 4./Put coconut milk and water in the bowl, the rice inside the steaming basket and cook for 20 min/varoma/spd 4.
  2. Mientras el arroz empieza a hacerse, trocea la zanahoria, el apio y el brocoli y ponlo en la bandeja varoma./While rice begins cooking, chop up carrots, celery and broccoli and place them in varoma tray.
  3. Pon el Varoma sobre el vaso con las verduras./Put Varoma on top of the bowl with the veggies.
  4. Trocea el pollo, el jamon y aparta./Chop up chicken and ham, and set aside.
  5. Si el pollo lo quereis hacer en el varoma podeis añadirlo a las verduras/If you have raw chicken you can add them to your veggies in varoma.
  6. Coge papel de horno, mojalo, y ponlo en la bandeja superior de varoma/Line the top of varoma tray with a piece of wet baking paper.
  7. Bate los huevos y añadelos a la bandeja varoma en los ultimos 4 minutos de coccion del arroz( a mi me gusta añadirle un chorrito de soja a los huevos)./Beat eggs and place them in varoma tray when there´s 5 minutes left and they should be done at the same time as rice.(i like to add a squirt of soy sauce to the eggs)
  8. Quita el varoma y pon la tapa debajo,saca el arroz con la espatula, en la bandeja de servir, mezcla las verduras, el arroz, el pollo, y los huevos troceados./Remove varoma and place lid underneath, remove rice basket with your spatula, in a serving plate mix, rice, veggies,chicken and the eggs sliced.
  9. Añade soja a tu gusto y listo! /Add soy sauce at your taste, and enjoy!

domingo, 26 de enero de 2014

Blueberry Muffins

Domingo, 8 a.m, niños durmiendo, y un deseo de desayunar muffins de arándanos, suaves, tiernos, deliciosos, en 20 minutos, listos para disfrutar..
It is Sunday 8 a.m, kids sleeping, insane desire of a breakfast with hot chocolate, and tender, fluffy and delicious blueberry muffins...in 20 minutes, ready to enjoy them!


Ingredientes/Ingredients:

  • 120 gr mantequilla a temperatura ambiente/ 120 gr butter(1/2 cup) at room temperature
  • 200 gr azucar/200 gr granulated sugar(1 cup)
  • 2 huevos grandes/2 large eggs
  • 1 cucharadita extracto vainilla/1 tsp vanilla extract
  • 2 cucharaditas levadura quimica/2 tsp baking powder
  • 1/4 cucharadita sal/ 1/4 tsp salt
  • 240 gr harina reposteria/ 240 gr all purpose flour(2 cups)
  • 120 gr leche/120 gr milk(1/2 cup)
  • 250 gr arandanos azules frescos o congelados/250 gr blueberries, fresh or frozen.
Elaboracion/Process:
  1. Thermomix:En el vaso pon la mantequilla y el azucar y mezcla, 15 seg/vel 4. /In TM bowl put butter and sugar and mix 15 sec/spd 4.
  2. Añade los huevos,la vainilla y mezcla otros 10 seg/vel 4./Add eggs,vanilla and mix for 10 sec/spd 4.
  3. Añade la harina, la levadura,la sal, y la leche,mezcla 10 seg/vel 4, usa la espatula para unir lo que este en las paredes./Add flour, baking powder, milk,and salt,mix for 10 sec/spd 4, use your spatula tu scrap the sides of your bowl.
  4. Añade los arandanos y mezcla,5 seg/giro izquierda/vel 3. /Add blueberries and mix 5 sec/reverse/spd 3.
  5. Con el horno precalentado a 180 grados,hornea en un molde de muffins, unos 20 minutos./With preheated oven at 370F bake for 20 min.

sábado, 25 de enero de 2014

Plastilina/Play Dough Homemade Thermomix

Plastilina hecha en casa, super simple y facil, y a los niños les ENCANTA,ENCANTA!!! Play dough Home made super simple and easy and kids will love love it!!!

Ingredientes/Ingredients:
  • 250 gr agua/250 gr water
  • 100 gr sal comun/100 gr cooking salt
  • 1 cucharada cremor tartaro/1 tbsp cream tartar
  • 280 gr harina normal/280 gr plain flour.
  • 15 gr aceite/15 gr oil.
  • Colorantes/Food coloring
Elaboracion/Process:
  1. Pon agua,sal, el cremor tartaro y colorante (a menos que quieras varios colores entonces se hace al final separandolo en bolas) cocina 5 minutos/60º/vel 3. /Put water, salt,cream tartar and food coloring(unless you want to break it down into a few colors then add coloring last step) TM bowl.Cook for 5 min/60º/spd 3.
  2. Añade la harina y mezcla 40 seg a vel 4, o hasta que la mezcla este unida y espesa, no es necesario enfriar./ Add flour and mix 40 seg/spd 4 or until the mix is combined and thick, no need to cool.
  3. Añade el aceite y amasa 2 min/vel espiga. /Add oil and for 2 min/knead speed.
  4. El aspecto es como pan rallado, pero al amasar con la mano en seguida se une y se transforma en plastilina normal, ahora si quieres varios colores separalo en 4 partes iguales y tiñe con el color deseado, una vez teñido se guarda en papel film o en tuppers, los niños pueden jugar en cuanto se enfrie, que lo hace muy rapido, tus hijos te adoraran!!/It may look a touch like breadcrumbs but when you take it out and start using it in your hands it soon comes together like normal playdough. Store in airtight containers. Kids can start playing with it at soon as it cools up.
  5. Me salieron 4 bolas de 240 gr cada una.

jueves, 23 de enero de 2014

Pizza Pepperoni clon Pizza Hut (Thermomix)

La masa de pizza a mi me gusta estilo Americana, como no, es decir la Real Chicago Deep dish Pizza Dough, la podeis hacer en un molde redondo de paredes altas, o sobre una piedra, en ambos casos la masa queda crocante por abajo y los lados, y esponjosa en el centro, esa es mi pizza, no me gusta la masa fina donde no hay nada, no soporto la pizza asi, y desgraciadamente en España las pizzerias brillan cuanto mas fina es su base...no son para mi, por eso, me las hago yo!
My favourite pizza dough is Chicago Style, I mean, pan pizza, you can bake it in a pan, or with a pizza stone, both ways you get a crispy crunchy dough on its outside and fluffy on its inside, that is my pizza, I hate thin pizzas and here in Spain that´s how most people love, the thinner it is the best it is...they are not for me, so I made them homemade!

Ingredientes/Ingredients:
  • MASA/DOUGH:
  • 200 ml leche/200 ml milk
  • 1 sobre levadura pan/20 gr bread yeast
  • 400 gr harina normal/400 gr regular flour
  • 1/2 cdta sal/1/2 tsp salt
  • 2 cdta azucar/2 tsp sugar
  • 30 ml aceite de oliva/30 ml olive oil
  • ajo en polvo/garlic powder
  • oregano
  • TOPPING
  • Queso mozzarella
  • Pepperoni en lonchas
Elaboracion/Process:
  1. Ponemos la leche en el vaso y calentamos 1 min/37º/vel 1,añadimos la levadura y mezclamos 15 seg/vel 3. /Put milk in the TM bowl, 1 min/37º/spd 1, add yeast and mix for 15 sec/vel 3.
  2. Añadimos la harina, el azucar, la sal, el aceite, y las especias y mezclamos 15 seg/vel 5. /Add flour,sugar,oil,and seasoning and mix for 15 sec/spd 5.
  3. Mezclamos 1 y 1/2/espiga. Knead for 1 and 1/2 min/kneading speed.
  4. Se da forma de bola a la masa y se deja reposar en un bowl untado en aceite de oliva y tapado, de media hora al tiempo que uno quiera, cuanto mas leva mejor sale la masa. Give to your dough a ball shape, and let it rise minimum 1/2 hour, or as much as you desire, the more you let it rise, the best will be your pizza crust.
  5. Una vez vayamos a preparar la pizza,el horno siempre a tope de temperatura, yo no pongo turbo, solo arriba y abajo, pongo la piedra y la dejo calentar lo que pueda, ideal una media hora. Preheat the oven at maximum temperature, no air, I use pizza stone, so I put my pizza stone at least half hour before.
  6. Damos forma a la pizza(a mi me salen dos pizzas con esta masa), y le ponemos el relleno deseado, yo lo hago sobre papel de horno, y con mi pala de horno lo llevo al horno y se hornea sobre la piedra, unos 15 minutos sera suficiente./Give to your dough pizza shape, and put your desired toppings, I like to bake it under parchment paper so it doesn´t stick to the stone if the cheese melts too much, give it 15 minutes of time baking.
  7. Si no teneis piedra, podeis hornearlo en un molde con paredes altas de metal, poner un poco de aceite en el fondo, y formais la pizza, se hornea hasta que este dorada./ If you don´t have pizza stone you can use a deep dish pizza pan.



martes, 21 de enero de 2014

Albondigas de Espinacas/Spinach Meatballs (Thermomix)

Buscando sabores de otros países, como siempre hago, no podía ser menos en recetas para Thermomix, por aquí en la red es muy fácil hallar las recetas del libro imprescindible, o de cualquier otro libro que dispones al comprar tu TM, pero es muy interesante meterte en otras maneras de cocinar y se disfruta mucho, yo las hice en el horno, pero la receta original las hace fritas,lo dejo a vuestra elección.
Looking for flavors of other countries as I always do,and this could not be less in recipes for thermomix,here in the network is very easy to find recipes from our TM book bible"essentials" or of any other book from vorwerk, but it is very interesting jump in other ways of cooking and you enjoy a lot, the original recipe make meatballs deep frying, I prefered baked in the oven, it is up to you!

Ingredientes/Ingredients:
  • perejil fresco/Fresh parsley
  • 200 gr espinacas cocidas/200 gr cooked spinach
  • 250 gr carne picada/250 gr minced meat
  • 50 gr pan rallado/50 gr breadcrumbs
  • 35 gr queso crema/35 gr cream cheese
  • 1 pastilla de caldo de verduras desmenuzada/1 vegetable stock cube shredded.
  • Aceite de oliva./Olive oil
Elaboracion/Process:
  1. Pon el perejil en el vaso, tritura 5 seg/vel 7. /Put parsley in the mixing bowl 5 sec/spd 7.
  2. Añade espinacas 2 seg/vel 7. /Add spinach 2 sec/spd 7.
  3. Añade la carne picada, el pan rallado, el queso y la pastilla de caldo y mezcla 20 seg/vel 3. /Add meat,breadcrumbs,cream and vegetable stock cube and mix 20 sec/spd 3.
  4. Forma las albondigas, me salieron unas 20, y reboza en mas pan rallado./Form the meatballs, I made 20 with that batch, and coat with more breadcrumbs.
  5. Finalmente, hornea a 200 grados, dandole vueltas, durante unos 40 minutos, o frie en abundante aceite. /Finally bake at 400F turning them a couple of times, or deep fry them.



lunes, 20 de enero de 2014

Pollo Teriyaki,arroz de guarnicion y calabaza en varoma/Chicken Teriyaki,steamed butternut squash and rice all at the same time.

Empieza la semana VAROMA,vamos a intentar resaltar sus bondades y usarla mas esta semana,te apuntas al reto?
Una de las ventajas de Thermomix es la capacidad de realizar varios platos aprovechando el vapor con su accesorio Varoma,si nos acostumbramos a usarlo veremos lo facil que resulta cocinar para mas gente en menos tiempo.

Today it starts VAROMA WEEK,we are going to highlight its benefits and use it much often this week,do you game to challenge?One of the advantages of Thermomix is the ability to perform various dishes taking advantage of the steam with its accesory VAROMA,if we get use to cook with it,we´ll see how easy it is to cook for a lot of people in less time.
Ingredientes/Ingredients:

  • 4 pechugas de pollo sin hueso y troceadas/4 skinless chicken breasts cut into pieces-
  • 1/4 taza aceite vegetal/1/4 cup vegetable oil
  • 1/4 taza salsa de soja/1/4 cup soya sauce
  • 3 cucharadas azucar moreno/3 tbsp brown sugar
  • 1/2 cucharadita ajo en polvo/1/2 tsp garlic powder
  • 1/4 cucharadita pimienta negra molida/1/4 tsp ground black pepper.HASTA AQUI MARINADO/MARINATED.
  • 500 ml agua/500 ml water
  • Arroz (40-50 gr por persona/rice(40-50 gr per person)
  • calabaza troceada/butternut squash cutted into cubes
Elaboracion/Process:
  1. Marinar el pollo con los ingredientes de marinado y dejar una hora minimo en el frigorifico./coat in a medium bowl the chicken with marinate ingredients and let it cool at least one hour in the fridge.
  2. Poner el agua en el vaso,el arroz en el cestillo,el pollo en la bandeja varoma con el liquido que ha soltado,y en la bandeja superior la calabaza,tapamos y programamos 16 min/varoma/vel 2./ Put water in TM bowl,the rice inside the steam basket,the chicken in varoma with all the juices,and in the upper tray the butternut squash,cook for 16 min /VAROMA/2 spd.
  3. Acabado el tiempo sacamos el arroz y dejamos el resto en varoma 10 min mas/varoma/vel 2. /once the time is finished,take out the rice,and keep cooking the rest for 10 min/varoma/2 spd.
  4. Quitamos el varoma y el liquido que quedo en el vaso,le añadimos,ajo en polvo,gengibre molido y una cucharadita de maicena para espesar la salsa,cocinamos 2 min,y medio/100º/vel 2. /Take out varoma,and add to the liquid inside the TM bowl,some garlic powder and ground ginger to taste,a tsp of cornstarch to thicken the sauce and cook for 2:30 min/100º/2 spd.
  5. Sirve el arroz con el pollo encima,la salsa y la calabaza de acompañamiento./Serve rice,chicken on top and butternut squash all around,cover with teriyaki sauce.